JSの設定

2011年8月5日金曜日

元カノの主張

僕の意外な一面を見たときに、元カノが「目からウロコ」と言ったので「それ使い方ちがうよ」と言ったのだが、「意外で勉強になった時いうんなら合ってるやん」と言われうまく切り返すことができなかった。
なんだろう・・・合ってないと思うんだけど実は合ってるのか?(ーー;

しらべてみた。
目からうろこが落ちるとは、何かがきっかけとなり、急に視野が開けて、物事の実態が理解できるようになることのたとえ。

キリストの奇跡により盲目の男の目が見えるようになったという、新約聖書『使徒行伝』第九章の「直ちに彼の目より鱗のごときもの落ちて見ることを得」から生まれた言葉である。

本来は、誤りを悟り迷いから覚める意味で使われていた

そうか。なんか違うと思ったのは、原義のほうで考えていたからか。目からウロコ。